18 kötetből álló könyvsorozat jelenik meg a Margó Irodalmi Fesztivál és a Helikon Kiadó gondozásában, Margó Könyvek néven. A sorozat első hat kötete már elérhető a könyvesboltokban, öt szerzővel pedig találkozhatnak is az olvasók az őszi Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásáron.

A 12 évvel ezelőtt létrehozott Margó Irodalmi Fesztivál találkozási helyet teremt az irodalommal, szerzőkkel, izgalmas és sokszor kényelmetlen témákkal, de legfőképpen az olvasóknak egymással. A fesztiválok, a rendszeres olvasókörök, középiskolásoknak szóló alternatív irodalomórák, a Margófaktok és más olvasásnépszerűsítő tevékenységeik mellett idén ősszel a Helikon Kiadóval közös gondozásban és a Kreatív Európa Program támogatásával elindult Margó Könyvek címen könyvsorozatuk is. „A világ sokszínű, ezernyi kérdéssel és kihívással, de hogy ebből mennyit érzékelünk, leginkább rajtunk múlik, azon, hogy van-e bátorságunk valóban megismerni a minket körülvevő valóságot. Hiszünk benne, hogy az irodalom nemcsak segít ebben, hanem új kapukat, dimenziókat is nyit meg, ha van bátorságunk közelebb lépni a történetekhez és beszélgetni a fikció által megélhető valóságokról” – mondta el Valuska László, a fesztivál igazgatója. Ezt az alapgondolatot jelképezik a könyvsorozat borítóion lévő tágra nyílt szemek és az azokban található egyedi illusztrációk is. 

A napokban megjelent a Margó Könyvek első hat kötete: a spanyol Andrés Neuman halálról, életről és szeretetről szóló utazása, a Magunknak mondjuk, a román Andrei Dósa füstfelhőben lebegő generációs elbeszélése, a Füveskönyv, a dán Hassan Preisler magával ragadó self-fictionnel ötvözött társadalmi szatírája, A barna ember terhe, a norvég Lars Svisdal a jóléti társadalom családi konfliktusait bemutató regénye, a Semmirekellők, a flamand Roderik Six Özönvíz című disztópiája az ökológiai katasztrófa közepén unatkozó négy diákról, valamint a szlovén Vesna Lemaić története, a Szíves fogadtatás, amely egy menekültcsónakról veri szét a tengerparti idillt. A spanyol, román, norvég és szlovén szerzők októberben, a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár meghívására Magyarországra is látogatnak.

A Margó Könyvek projektben a következő három évben további 12 európai szerző köteteit fordítják le, és adják ki Magyarországon. A kötetek mellett könyvbemutatókkal, a könyvek témáit feldolgozó podcastokkal, a Magyar Irodalomtörténeti Társasággal együttműködésben középiskolásoknak szóló “Margófakt” alternatív irodalomórákkal, valamint a történetek tanórai feldolgozását segítő óravázlatokkal is készülnek a sorozat megalkotói.