Március 1-jén kerül a boltokba a Corvina Kiadó gondozásában Declan Donnellan Színész és célpont (Actor and Target) című kötete, Koltai M. Gábor fordításában.

Declan Donnellan tizenöt nyelvre lefordított könyvének megjelenésével régi adósságát törleszti a magyar színházi könyvkiadás. Közérthető, a mindennapi gyakorlat nyelvére lefordítható formában tárgyalja a színészi munka különféle fázisait és kihívásait: a szerep identitását és döntéseit, a szöveget és a reakciót, a mozgást és a légzést, a kontroll és a spontaneitás viszonyát. Túllép a berögzült vagy misztifikált fogalmakon, és célirányos, praktikus utakat kínál helyettük. Úgy veszi le a súlyt a színészről, hogy közben a világban és az emberi viszonyokban rejlő ellentmondásokra irányítja a figyelmét. Legfőbb célkitűzése az, hogy a színészt bátran, szabadon és önállóan gondolkodó alkotóvá tegye. Donnellan bölcs és szellemes könyve nemcsak színészekhez szól,hanem a kíváncsi nézőhöz is, minden olyan olvasóhoz, akit érdekel, hogyan működik bennünk a tapasztalat, a gondolkodás és a képzelet.

A szöveget Koltai M. Gábor ültette át magyarra, a hazai kiadáshoz Zsótér Sándor írt előszót.

Kiemelt kép: Declan Donnellan (fotó: Johan Persson)