Hamarosan a boltokba kerül a Next21 Kiadó gondozásában a Méreggel átitatott varázslat című fantasy. A különleges regény szerzője, Judy I. Lin olyan biztos kézzel adagolja a pazar leírásokat, érzelmi konfliktusokat és izgalmas fordulatokat, akár J. K. Rowling vagy Cassandra Clare, ráadásul sikerült a fantasy-irodalom egyik legszerethetőbb karakterét megalkotnia. A lenyűgözően eredeti történet különleges formában jelenik meg magyarul: a borító örvénylő, színes mintája speciális élfestésben folytatódik.
Ning a palotától távol él, egy aprócska faluban, amit a kormányzó akkor is megadóztat, ha alig volt termés. A család korán megtanulta az éhezést és a fájdalmat. Főként a rejtélyes mérgezéses halálesetek után, amibe Ning anyja is belehalt, hiába volt nagy tudású gyógyító és teafőzőművész. Ráadásul a teát pont Ning főzte neki, akit azóta gyötör a lelkiismeret, hiszen nem ismerte fel, hogy az ital mérgezett. Közben Ning húga, Shu is haldoklik a méreg miatt. Amikor a palotában meghirdetik a teafőzőművészek versenyét, Ning nem tétovázik: apja beleegyezése nélkül útnak indul, hátha a versennyel járó elismeréssel meg tudja menteni a húgát, és valahogy rálel az ellenszerre. Útja során többször is találkozik egy magát Bónak nevező fiúval, akivel különös lelki kapocs alakul ki közöttük egy varázslatos teának köszönhetően. De vajon hihet a fiúnak? Kiben bízhat Ning a palotában, ahol intrika intrikát ér? Vajon újdonsült barátaira, a teafőzőművész lányra, Lianra, és a konyhán dolgozó kedves cselédekre tényleg számíthat? Szövetségese vagy árulója lesz a császár lánya? Ki az a titokzatos álarcos fekete árny, aki rendre felbukkan Ning körül? Egyáltalán mire elég az, hogy a lány ismeri a természetet, kommunikál a növényekkel, az összes gyógynövény hatásával tisztában van, és olyan pluszerővel is rendelkezik, ami nem minden teaművésznek adottsága? Meg tudja szerezni a teafőzőverseny győztes címét, és képes megvédeni magát és családját, amikor az udvari ármánykodás mérge az egész palotát átjárja?
Judy I. Lin elképesztően fantáziadús, színes világot épít fel olvasóinak a Méreggel átitatott varázslat lapjain. Kína kultúrája nemcsak csodás tájleírásokban elevenedik meg, de lélegzetelállító ételbemutatásokban is, melyeket olvasva az embernek összefut a nyál a szájában: megtudhatjuk, milyen a cukrozott gyümölcs, a füstölt dinnyemag, bambuszlevélben gőzölt, mogyoróval töltött rizsgombóc, a csilis savanyú uborka, a szezámolajos csirkekocka, a foszlós gőzgombóc, közepén aprított mogyoróhagymával és gyömbérrel kevert, szaftos sertéshússal, a lótuszvirág sütemény. Ezen kívül a teaszertartás elemeit is megismerhetjük, és szinte együtt lélegezzük be a főszereplővel az általa éppen elkészített italok gőzét.
Judy I. Lin, a New York Times bestseller szerzője, a Book of Tea duológia (A Magic Steeped in Poison – Méreggel átitatott varázslat, és A Venom Dark and Sweet) írója. Tajvanon született, és fiatalon Kanadába vándorolt családjával. Orrát folyamatosan könyvekbe dugva nőtt fel, és szeretett képzeletbeli világokba menekülni. Most munkaterapeutaként dolgozik, de éjszakáit továbbra is képzeletbeli világok megálmodásával tölti. A kanadai prérin él férjével és lányaival. A szerzőre Elizabeth Lim, Joan He, Julie C. Dao, and Cindy Pon regényei voltak a legnagyobb hatással, és azt nyilatkozta, szívesen alkotna még több, a kínai mitológia által inspirált könyvet, különösen a xianxia műfajában. A xianxia szó szerinti jelentése halhatatlan hősök, és a kínai történelem és mitológia által ihletett fantasy történetet jelent.
Kiemelt kép: Judy I. Lin (Fotó forrása: Next 21 Kiadó)