Földényi F. László, Kiss Noémi, Kormányos Ákos és Végel László német nyelven megjelent köteteit mutatják be a mai napon kezdődő lipcsei könyvvásáron. A frankfurti után a lipcsei a második legjelentősebb német könyvvásár, amelyet idén március 27-30. között rendeznek meg. A nemzetközi könyvpiacon jelentős szerepet betöltő négynapos rendezvényen a Petőfi Kulturális Ügynökség szervezésében Kiss Noémi Karácsony a Dunán, Földényi F. László A guillotine hosszú árnyéka, Végel László Temetetlen múltunk és Kormányos Ákos Töredezettségmentesítés című, német nyelven debütáló köteteit mutatják be a közönségnek.
“Nagyon jó érzés megjelenni külföldön. Új borítóval, új mondatokkal. A könyvek átvedlenek, megváltoznak és másképp csapódnak le, egészen más lesz fontos egy könyvben a német olvasónak” – árulta el Kiss Noémi, aki azt is elmonda, hogy mindig meglepi, “mennyire intenzíven érdekli a lipcsei közönséget az irodalmunk, az újdonságok, az új irányzatok. Manapság kifejezetten a női szerzők művei. A magyar irodalom hazajár a lipcsei vásárra, a felolvasások telt házasak.” Kiss Noémi a kötet fordítójával, Zádor Évával évek óta dolgozik együtt, és most először készült hangjáték a novelláiból a német rádiónak.
A könyvvásárra jelenik meg a Petőfi Kulturális Ügynökség gondozásában a New Hungarian Fiction című kiajánlókatalógus is Balajthy Ágnes, Buday Balázs és Smid Róbert irodalomkritikusok válogatásában, Garajaszki Margit író szerkesztésében. A válogatás során a szerkesztők igyekeztek minél többféle műfajt és hangot összegyűjteni. Fontos szempont volt, hogy a kiválasztott művek egy másik irodalmi-kulturális hagyományból érkező olvasó számára is viszonylag könnyen befogadhatóak, ugyanakkor izgalmasan szokatlanak legyenek, és az is, hogy a kiadvány fel tudja mutatni a kortárs magyar irodalom gazdagságát, sokszínűségét.
Kiemelt kép: Végel László regényei (Fotó: Hegyi Júlia Lily/PKÜ)